Skip to main content

Sistema de registro e licenciamento de comércio on line


Sistema de registro e licenciamento de comércio on-line.
WV SOS - Negócios e Licenciamento - Empresas - Online.
Registro de Registro de Nome de Comércio Online (DBA); Nome comercial comercial. não está na base de dados do Secretário de Estado da West Virginia. . CT CORPORATION SYSTEM.
LicenceOne.
LicenceOne é um portal de licenças de negócios que visa oferecer uma experiência de licenciamento mais eficiente e eficiente para empresas. O portal one-stop será.
National Futures Association - NFA.
A NFA é a organização de auto-regulação do setor industrial para o setor de derivativos dos EUA, fornecendo programas regulatórios inovadores e efetivos.
Melhor Software de Registro | 2017 Comentários sobre ...
Software e classe de registro on-line. Ana 1on1 reunião e sistema de registro online que é. conferências e feiras com on-line e onsite.
Registro, permissões & amp; licenças | Victorian ...
Licenciamento e registro. tipos de licenças e registro para trabalhar em eletricidade. e eficiência do sistema regulatório de encanamento de Victoria.
QUALIFICAÇÕES E LICENCIAMENTO - Aprendendo online.
Na Nova Zelândia há uma estreita relação entre as qualificações e o licenciamento de. qualificações comerciais e. o registro e o licenciamento.
Formulários de licenciamento da A-Z - transport. wa. gov. au.
Aplicação para licenciamento a granel de. Consentimento para que o DoT possa acessar o sistema de verificação de direitos de visto (VEVO). Registro de transportadores de um estado a outro.
Formulários de licenciamento por tópico - transport. wa. gov. au.
Consentimento para que o DoT possa acessar o sistema de verificação de direitos de visto (VEVO) (Formulário. Nomeação / licença de licenciamento em massa. Solicitação de Placas Comerciais (Formulário.
Licenciamento on-line do Departamento de Saúde Pública de Massachusetts.
Licenciamento em Massa de Saúde Pública em massa: para solicitar uma licença, renovar uma licença, solicitar uma licença duplicada ou alterar um endereço de licença, você.
Top 10+ Formulários de formulário de registro - Crie seu Online.
Formulários. Home & # 187; Modelos de formulário. Faça um processo de registro fácil no clube e convide os membros a se juntarem ao seu clube on-line preenchendo este formulário de inscrição.

2merkato.
Procedimentos de registro comercial e licenciamento na Etiópia.
No final do ano fiscal de 2018/2018, o Representante da Câmara dos Povos aprovou muitas leis sobre o espectro das empresas etíopes. Uma onda de novas proclamações, regulamentos e diretrizes sobre impostos, registro e licenciamento de negócios, etc. foram aprovadas, emitidas ou anunciado. Nós escrevemos neste artigo os procedimentos sobre registro comercial e licenciamento de negócios na Etiópia.
A classificação industrial padrão da etíope (Download) Proibição de registro comercial e licenciamento comercial Proclamação nº 980/2018 (Download)
Muitas empresas pediram que 2merkato publique os procedimentos para o novo regulamento de licenciamento na Etiópia com base na Proclamação nº 980/2018. Escrevemos os destaques do regulamento aqui. E os procedimentos podem ser encontrados abaixo.
De acordo com a informação que obtivemos no Ministério do Comércio, nos escritórios do Subcity Trade, pode ser licenciada para o maior número possível de empresas. No entanto, apenas um grupo importante estará lá em uma licença. Até 9 subgrupos podem ser colocados em uma licença se essas categorias forem incluídas no mesmo Grupo Principal. Alguns tipos de subcategorias requerem um certificado de competência profissional dado pelo órgão envolvido do governo. A Classificação Industrial Padrão Etíope contém referências detalhadas de que tipo de empresas devem obter certificados de competência profissional de onde. Faz um tempo que o padrão foi dado e houve muitas alterações. No entanto, o núcleo permanece o mesmo.
Estas são algumas das novas adições / requisitos.
Declarações bancárias / avaliação de ativos não são mais necessárias para atestar o capital social de uma empresa. Certificado de competência emitido pelo órgão governamental em questão. Isso costumava ser feito apenas algumas categorias. Agora, a maioria precisa ter esse certificado. Uma escritura de título para escritórios próprios ou um contrato de arrendamento autenticado (por Autenticação de Documentos e Agência de Registro) se for alugado. As formas gerais de negócios, como a importação geral, exportação geral, não são permitidas. A subcategoria deve ser especificada de acordo com a Classificação Industrial Etética da Indústria.
Divisões principais para as categorias de Licenciamento Empresarial Etério.
De acordo com a Classificação Industrial Padrão Etíope (ESIC), que é desenvolvida com base na Classificação Industrial Internacional Padrão (CIIU), na Classificação Industrial Padrão da África do Sul e nas realidades econômicas existentes na Etiópia, existem dez divisões e, no total, existem mais de 1000 diferentes sub-unidades - categorias.
Agricultura, caça, silvicultura e pesca Minas e pedreiras Fabricação de eletricidade, gás e abastecimento de água Construção Comércio por grosso ea retalho, reparação de veículos motorizados, ciclos de motores e bens pessoais e domésticos; Hotéis e restaurantes; Importação e Exportação Transporte, Armazenamento e Comunicação Intermediação Financeira, Seguros, Imóveis e Serviços Empresariais Serviços Comunitários, Sociais e Pessoais Domicílio Privado Exterritorial, Organizações Não-Governamentais, Representantes de Governos Estrangeiros e Outras Atividades Não Definidas de forma adequada.
Destaques da Proclamação 980/2018 em relação aos Procedimentos de Registro:
Registro comercial de uma única pessoa comercial (Artigo 10)
Quando o requerente é uma pessoa comercial exclusiva, deve apresentar os seguintes documentos juntamente com o seu formato de candidatura:
fotografias do tamanho do passaporte do requerente tomadas dentro de seis meses, fotocópias do cartão de identificação kebele ou cópias do passaporte válido do requerente, onde o requerente é um investidor estrangeiro sua permissão de investimento, onde o requerente é estrangeiro considerado como investidor doméstico, um documento emitido pela Agência Etíope de Investimento para testemunhar isso, um documento que atesta que ele atingiu os 18 anos, o endereço exato da sede e das filiais de seus negócios, se houver, e se o escritório de sua empresa é dele próprio uma escritura de título ou se é arrendado um contrato autenticado de arrendamento e uma verificação emitida pela administração kebele quanto ao endereço do escritório.
Registro comercial da Share Company (artigo 12)
1. Quando o requerente é uma empresa compartilhada; sob a forma de formação, os fundadores ou o seu advogado devem apresentar os seguintes documentos, conforme apropriado, juntamente com o pedido:
onde o pedido é assinado por um advogado, a cópia original da procuração dada por todos os fundadores, fotocópias do cartão de identificação kebele ou passaporte do advogado e do gerente e as fotografias de tamanho do passaporte do gerente tomadas dentro de seis meses, uma extrato bancário que mostra que pelo menos um quarto do valor nominal das ações subscritas da empresa é depositado em uma conta bloqueada, cópias originais das atas de resolução dos assinantes da empresa e outros documentos que possam estar associados à resolução, cópias originais do memorando e do artigo de associação da empresa, documentos previstos no sub-artigo (1) (c) e (d) do artigo 11 da presente Proclamação, se necessário, informações e documentos prescritos nos sub-artigos (6) e (7) ) do artigo 10 da presente Proclamação; Os documentos mencionados nas alíneas (a) a (e) deste sub-artigo devem ser apresentados após a autenticação pelos órgãos competentes na Etiópia.
2. A manjedoura de uma empresa compartilhada não deve ser gerente em mais de uma organização comercial ao mesmo tempo.
3. O escritório de registro deve escrever uma carta ao banco, para que uma quarta do capital da empresa compartilhada em formação, conforme mencionado no sub-artigo (1) (b) deste Artigo, seja depositado no banco em uma conta bloqueada.
4. As disposições do sub-artigo (3), (5) e (6) do artigo 15 da presente Proclamação são aplicáveis ​​ao registro comercial de uma empresa compartilhada.
5. Os fundadores de uma empresa acionária a serem estabelecidos por assinatura pública nos termos do artigo 317 a 322 do Código de Comércio, para iniciar a formação da empresa, devem obter antecipadamente a autorização por escrito do escritório de registro.
Registro comercial de uma organização comercial diferente de uma empresa de ações (artigo 11)
1. Quando o requerente é uma organização comercial que não seja uma empresa comum, em formação; os fundadores ou o advogado devem apresentar os seguintes documentos, conforme o caso, juntamente com o formato do pedido:
onde o pedido é assinado por um advogado; uma procuração de todos os fundadores, fotocópias do cartão de identificação kebele ou passaporte válido do advogado e do gerente e as fotografias de tamanho do passaporte do gerente tomadas no prazo de seis meses, cópias originais do memorando e do artigo de associação, onde são estrangeiros como membros da organização empresarial; documentos comprovativos de que os estrangeiros são considerados investidores nacionais ou suas permissões de investimento e fotocópias de páginas de seus passaportes válidos, onde existe uma pessoa jurídica estrangeira envolvida na organização comercial em formação; seu certificado de incorporação, originais e cópias autenticadas de seu memorando e artigo de associação ou documento similar, um acta de resolução notarial aprovada pelo órgão autorizado da pessoa jurídica para se juntar à organização comercial e uma autorização de investimento onde a pessoa jurídica é estrangeira organização comercial, os documentos prescritos nos sub-artigos (6) e (7) do artigo 10 da presente Proclamação e os documentos mencionados nas alíneas (a) a (d) deste sub-artigo devem ser submetidos após a autenticação pelos órgãos apropriados na Etiópia .
2. O gerente de uma organização comercial que não seja uma empresa compartilhada não deve ser gerente em mais de uma organização comercial ao mesmo tempo.
3. Antes do registro de uma organização comercial diferente de uma empresa compartilhada no registro comercial, deve ser apresentado um extrato bancário de que o capital da organização comercial a ser contribuído em dinheiro foi depositado e todos os documentos apropriados relativos à contribuição em espécie .
4. O escritório de registro deve escrever uma carta ao banco para que o capital seja contribuído em dinheiro da organização comercial que não seja uma empresa compartilhada, em formação, a ser depositado em uma conta bancária bloqueada.
5. Depois que uma organização comercial diferente de uma empresa compartilhada entrou no registro comercial e obteve personalidade jurídica, os depoimentos emitidos pelo escritório governamental apropriado, que mostram que todas as contribuições em espécie foram transferidas para a organização comercial recém-formada, devem ser enviadas ao escritório de registro .
6. Quando o registro comercial da organização comercial for concluído, o escritório de registro deve escrever uma carta ao banco para liberar o capital da organização comercial mantida em uma conta bloqueada.
Registo Comercial da Sucursal de uma Organização de Negócios Estrangeiros (Artigo 13)
Quando o requerente é uma filial de uma organização estrangeira de negócios incorporados, o advogado deve apresentar os seguintes documentos para registro depois de ter sido autenticado por órgãos apropriados na Etiópia, juntamente com o pedido:
ministros notariados de resolução aprovados pelo órgão autorizado da organização comercial estrangeira que comprovem a decisão de abrir uma sucursal na Etiópia e permissão de investimento, certificado de incorporação da organização comercial, cópia original da procuração do agente permanente da empresa em Etiópia e fotocópias de seu cartão de identidade kebele ou páginas de passaporte válido, cópias originais de memorando e artigo de associação ou documentos similares da organização comercial, e informações e documentos prescritos nos sub-artigos (6) e (7) do Artigo 10 deste Proclamação.
Registro Comercial de uma Empresa Pública Federal ou Empresa Pública Regional (Artigo 14)
Quando o candidato é uma empresa pública estabelecida pelo governo federal ou uma empresa pública estabelecida por um estado regional:
a lei de seu estabelecimento, a carta de nomeação do gerente e as fotografias de tamanho do passaporte do gerente tomadas com seis meses, onde a inscrição é assinada por um agente, documento de agência emitido pelo chefe da empresa e cópia do o documento de identidade ou o passaporte do agente, os documentos prescritos nos sub-artigos (6) e (7) do artigo 10 da presente Proclamação, devem ser apresentados juntamente com o pedido de registro.
Registro comercial de um representante comercial (artigo 15)
Quando o candidato é um representante comercial de uma organização comercial estrangeira ou única empresa:
1. documentos autenticados por órgãos apropriados na Etiópia.
prova de registro e existência jurídica da principal organização comercial no país de sua inscrição ou no país em que a empresa principal opera, onde o principal é uma organização comercial, suas cópias originais de memorando e artigo de associação ou documentos similares;
2. Uma confirmação bancária por ter trazido para o país um mínimo de US $ 100.000 (Cem Mil Dólar dos Estados Unidos) para operações de escritório e despesas salariais para o exercício orçamentário,
3. Uma prova autenticada de nomeação do representante pela pessoa comercial principal como seu representante comercial e fotocópias de seu bilhete de identidade ou passaporte kebele,
4. Os documentos prescritos no sub-artigo (6) e (7) do artigo 10 da presente Proclamação serão submetidos ao Ministério junto com o pedido.
Alteração e alteração do registro comercial (artigo 16)
1. Qualquer alteração ou alteração de um registo comercial deve ser apresentada preenchendo o formulário de candidatura adequado no prazo de dois meses a contar da data de alteração ou alteração.
2. Para a implementação do sub-artigo (1) deste artigo, o requerente deve apresentar os seguintes documentos juntamente com o pedido:
onde a alteração ou alteração é para o registro de uma organização comercial, minutas de resolução dos accionistas da organização empresarial para fazer a alteração ou a alteração, onde a alteração ou alteração é a admissão de uma nova pessoa estrangeira, documento que comprovou que o indivíduo é considerado um investidor doméstico ou sua permissão de investimento ou a autorização concedida pelo Ministério para comprar as ações de uma empresa existente e fotocópias de páginas de seu passaporte e onde o novo membro é uma pessoa jurídica, suas cópias originais de memorando e Artigo de associação, certificado de incorporação ou documento similar, minuta de resolução notarial ou carta de sua decisão de se juntar à organização comercial aprovada por seu órgão autorizado, se for uma empresa estrangeira, uma licença de investimento ou uma autorização dada pelo Ministério para comprar as ações de uma empresa existente.
3. O escritório de registro deve verificar, para a apresentação e aceitação da alteração ou alteração do registro comercial e notificar o requerente e os órgãos envolvidos por escrito, citando os detalhes da data de aceitação e entrada de alteração ou alteração da registro comercial. Sem essa verificação por escrito, a alteração ou alteração do registro não deve ser considerada como registrada no registro comercial.
4. Os escritórios de registro devem alterar ou alterar o registro que acredite ser indevidamente alterado ou alterado e informar detalhes da rejeição ao requerente.
5. Quando for apropriado, os critérios estabelecidos nesta Proclamação para registro comercial serão aplicáveis ​​à alteração ou alteração do registro comercial.
6. As alterações ou alteração de memorando e o artigo de associação a serem apresentados nos termos da presente Proclamação devem estar em cópias originais e autenticadas.
Sem prejuízo do disposto nos artigos 112.º, 113.º e 226.º do Código de Comércio, o escritório de registo decidirá cancelar o registo ao ter conhecimento do facto de a empresa ter deixado de exercer a sua actividade ou há uma decisão lícita proibindo-o de exercer a sua actividade ou violou esta Proclamação ou onde o seu registo não foi renovado ou a empresa apresentou informações ou documentos falsos para registo. Antes de tomar a sua decisão de acordo com o sub-artigo (1) deste Artigo, o escritório de registro deve exigir que a pessoa de negócios apresente sua opinião, exceto quando a pessoa jurídica deixou de operar sua empresa ou solicitou o cancelamento de seu registro comercial ou tenha não conseguiu renovar seu registro. Se, no entanto, a pessoa comercial não pode ser contatada em seu endereço cadastrado, o escritório de registro deve tomar sua decisão com base nas informações disponíveis. A pessoa de negócios cujo registro pode ser cancelado deve obter, mediante solicitação, um certificado de cancelamento do registro no pagamento da taxa prescrita pelo regulamento. O cancelamento do registro das organizações empresariais entrará em vigor a partir da data de publicação de um aviso de cancelamento em um jornal à custa do requerente. Qualquer outro cancelamento de registro comercial entrará em vigor a partir da data de entrada no cancelamento no registro. O disposto no artigo 8º da presente Proclamação aplica-se à transmissão de documentos relativos ao cancelamento do registro. Uma pessoa comercial que tenha sido cancelada de um registro comercial, devido à sua violação desta Proclamação ou do regulamento, pode ser registrada novamente um ano após o cancelamento de seu registro, a menos que exista um motivo legal ou administrativo, o que o impede de sendo registrado novamente.
Renovação do registro comercial (artigo 18)
A renovação do registo comercial deve ser efectuada todos os anos ou para os próximos 5 anos em conjunto, dentro do prazo subsequente à conclusão do exercício orçamental do registo, que é fixado para a renovação da licença de negócio sem penalidades, nos termos do artigo 36.º, sub-sub Artigo (2) da presente Proclamação. A disposição do Artigo 36 sub-artigo (13) da presente Proclamação aplica-se à renovação do registro comercial dos empresários, para quem um outro ano fiscal de contas diferente do previsto na presente Proclamação foi designado pela Receita Etíope e Autoridade aduaneira. O registo comercial será cancelado se a sua renovação não tiver sido efectuada em conformidade com o sub-artigo (1) e (2) deste artigo.
Emissão do Certificado de Registro de Substituição (Artigo 19)
Qualquer pessoa, cujo certificado de registro é perdido ou danificado, pode solicitar por escrito ao escritório de registro que efetuou o registro anterior e obter um certificado de registro substituto. Uma pessoa cujo certificado de registro está danificado ou perdido deve solicitar o envio de um substituto mediante a apresentação de um pedido por escrito assinado por ele ou o gerente, no escritório de registro explicando como o certificado de registro ficou danificado ou perdido. Após a recepção do pedido com a explicação, o escritório de registro deve, se for um certificado danificado, causar o seu retorno e emitir um certificado de registro substituto no pagamento da taxa, conforme prescrito no regulamento.
Qualquer registo comercial deve entrar em vigor a partir da data do registro do requerente no registro comercial.
Qualquer pessoa que solicite uma cópia de uma entrada feita em um registro comercial ou uma cópia de um extrato de entrada ou um certificado de nenhuma entrada ou um certificado de cancelamento de registro deve enviar um pedido por escrito ao escritório de registro. O escritório de registro deve emitir ao requerente a cópia ou o certificado exigido mediante o pagamento da taxa apropriada prescrita no regulamento.
Destaques da Proclamação 686/2018 em relação aos Procedimentos de Licenciamento:
Licença de Aplicação para Empresas (Artigo 32)
1. Qualquer pessoa que deseje exercer uma atividade comercial deve enviar ao pedido de autoridade competente para licença comercial, preenchendo o formulário de inscrição.
2. O requerente deve, juntamente com o seu pedido nos termos do sub-artigo (1) deste artigo, apresentar:
um certificado de registro comercial recém-emitido ou renovado, suas fotografias de tamanho de passaporte do gerente tomadas dentro de seis meses, se ele for um investidor estrangeiro suas permissões de investimento e de residência, se ele for um cidadão estrangeiro que deseje ser considerado um investidor doméstico, um documento emitido pela Agência Etíope de Investimento que comprovou o mesmo e sua autorização de residência, onde o pedido é apresentado por um advogado, uma procuração autenticada e fotocópias do documento de identidade ou passaporte do advogado kebele, documento comprovativo do capital alocado para a atividade comercial , e uma recomendação dada pelo gabinete do governo em questão, o que atesta que a premissa comercial em que o negócio deve ser conduzido é adequada para o negócio pretendido.
3. Qualquer requerente que solicite a emissão de uma licença comercial deve fornecer os documentos prescritos nos sub-artigos (6) e (7) do Artigo 10 desta proclamação.
4. Quando o requerente é um investidor estrangeiro e solicita uma licença comercial que deseje comprar e administrar uma empresa em sua situação atual; deve, além dos documentos previstos no sub-artigo (2) deste artigo, submeter ao Ministério as fotocópias de seu passaporte e documento comprovativo da venda da empresa da Agência de Supervisão de Privatização e Empresas Públicas ou onde a compra é de propriedade privada , um documento autenticado que comprovar a conclusão da venda, conforme apropriado.
5. Quando o requerente é uma organização comercial, deve, juntamente com o pedido, apresentar os seguintes documentos à autoridade competente:
certificado de registro comercial, cópias originais autenticadas de memorando e artigo de associação da organização comercial, fotografias de tamanho do passaporte do gerente tomadas com seis meses, onde o pedido é apresentado por um advogado, uma procuração autenticada e fotocópias de identificação kebele cartão ou passaporte do advogado e documentos prescritos nos termos do sub-artigo (2) (c), (d), (f) e (g) deste Artigo.
6. Quando o requerente é uma empresa pública federal ou uma empresa pública regional, deve, juntamente com o pedido, enviar os seguintes documentos à autoridade competente:
certificado de registro comercial, a lei de seu estabelecimento, a carta de nomeação do gerente e suas fotografias de tamanho de passaporte tomadas com seis meses, onde o pedido é apresentado por um advogado, uma procuração autenticada e fotocópias do cartão de identificação kebele do advogado ou passaporte, e os documentos prescritos no sub-artigo (2) deste artigo.
7. Quando uma alteração ou alteração for feita para uma licença comercial, as fotografias do tamanho do passaporte do titular da licença ou da manjedoura geral devem ser anexadas ao original e cópia da licença comercial.
8. Deve ser apresentado um certificado de competência profissional em testemunho do cumprimento dos requisitos estabelecidos pelo escritório governamental relevante em uma diretriz, para a empresa que uma licença comercial foi solicitada e uma declaração assinada pelo requerente. A autoridade competente deve informar o gabinete do governo envolvido sobre a implementação da diretiva.
9. Sem prejuízo do disposto no sub-artigo (8) do presente artigo, os escritórios governamentais que emitem certificados de competência profissional ou certificado de propriedade, para atividades comerciais, exigem um certificado de competência, podem lembrar a autoridade apropriada para exigir a apresentação dos certificados antes da emissão alvará de funcionamento.
Licença de emissão de negócios (artigo 33)
Quando um pedido de licença comercial for submetido à autoridade competente nos termos do artigo 32 da presente Proclamação, emitirá uma licença comercial ao requerente mediante o pagamento da taxa apropriada, constatando que a condição estabelecida pela presente Proclamação está preenchida e que o comercial A actividade destinada a ser exercida pelo requerente não é proibida por lei. Quando a autoridade competente verificar que o pedido de licença comercial nos termos do artigo 32 da presente Proclamação não é aceitável, deve notificar o requerente por escrito dos motivos da rejeição do pedido. Quando os sucessores e o cônjuge de uma única empresa que se ocupou de negócios de transporte não quer formar uma organização comercial, uma licença comercial pode ser emitida em nome de um dos sucessores ou do cônjuge de acordo com a procuração dado a ele pelos outros sucessores e / ou o cônjuge depois de terem sido registados no registo comercial nos termos do sub-artigo (9) do artigo 6 da presente Proclamação.
Direitos e deveres de uma pessoa comercial que possui uma licença comercial (Artigo 34)
Qualquer pessoa a quem tenha sido emitida uma licença comercial tenha os seguintes direitos e deveres?
pode exercer qualquer atividade comercial, desde que essa atividade esteja no âmbito do campo de atividade para o qual a licença é emitida, respeite as proibições e restrições impostas pelas disposições do sub-artigo (2), (3), ( 4), (5), (6), (7) e (8) deste Artigo e outras leis e, dependendo do tipo de atividade comercial em que ele se dedica, a fornecer bens e serviços a consumidores e usuários ou a fabricar bens; deve continuar os vários negócios para os quais as licenças comerciais foram emitidas em locais ou instalações independentes, onde o exercício de tais atividades no mesmo local ou premissa põe em perigo a saúde pública e a segurança ou a propriedade; não deve concorrer, exercer atividades diferentes, quando isso implica danos aos consumidores ou clientes; ou suscita conflitos de interesses; deve exibir uma lista de preços para os seus bens e serviços, publicando essa lista em um local visível em sua empresa ou colocando etiquetas de preço sobre os bens; deve cumprir com o que a natureza da empresa exige e prestar serviço conforme indicado por aviso público; deve exibir sua licença de negócios em um lugar conspícuo dentro da premissa comercial; não deve atribuir a licença da empresa em benefício de qualquer pessoa, ou promete ou alugue-a; e quando a dissolução de uma organização comercial é ordenada por tribunal, a organização comercial não deve usar para operar a licença comercial obtida em seu próprio nome.
Qualquer pessoa que pretenda produzir produtos ou prestar serviços expandindo ou atualizando uma indústria existente, ou desenvolvimento agrícola ou uma empresa de serviços, pode solicitar a autoridade apropriada para obter uma autorização anexando os documentos especificados no Artigo 32 da presente Proclamação. Depois de examinar os documentos que lhe são apresentados e verificar que é satisfatório, a autoridade competente deve emitir ao requerente a licença de expansão ou atualização. Quando a autoridade competente rejeitar o pedido apresentado nos termos do sub-artigo (1) deste artigo, deve notificar o requerente por escrito dos motivos da rejeição. Qualquer pessoa que pretenda obter uma licença de expansão ou atualização deve apresentar junto com o pedido, o certificado de registro comercial, a licença comercial emitida anteriormente e as fotografias de tamanho do passaporte dele ou a manha realizada no prazo de seis meses. A licença a ser emitida de acordo com o sub-artigo (2) deste Artigo, servirá apenas até a conclusão da expansão ou atualização e não deve ser utilizada para fabricação, produção, comercialização ou serviços de distribuição. Uma pessoa comercial que tenha completado a expansão ou a atualização, antes de iniciar a fabricação ou serviço de produção ou dispensação, pode solicitar a autoridade apropriada, anexando os documentos necessários, para obter uma licença comercial para fabricar produtos ou produzir produtos agrícolas ou para dispensar serviços. Quando a autoridade competente verificar que a expansão ou modernização é capaz de fabricar bens ou produzir produtos agrícolas ou serviços de distribuição, deverá emitir licença comercial ao requerente mediante a apresentação dos documentos especificados no Artigo 32 da presente Proclamação e pelo pagamento da taxa apropriada prescrito no regulamento. Quando a autoridade competente rejeitar o pedido apresentado nos termos do sub-artigo (6) e (7) deste artigo, informará o requerente, por escrito, dos motivos da rejeição do pedido.
Período de validade e renovação da licença comercial (artigo 36)
Uma licença comercial emitida nos termos do artigo 33 da presente Proclamação será válida a menos que seja cancelada pelos motivos especificados no Artigo 39 da presente Proclamação e desde que seja renovado de acordo com o sub-artigo (2) deste Artigo. A menos que a licença comercial seja renovada dentro de quatro meses após o termo do exercício orçamental em que a licença foi emitida ou renovada mediante o pagamento da taxa apropriada, a licença comercial não deve, de qualquer maneira, ser utilizada. Após o termo do prazo de renovação das licenças comerciais sem penalção prevista no sub-artigo (2) deste Artigo, as licenças comerciais serão renovadas sem penalidade nos meses seguintes de Hidar e Tahisas. O titular de uma licença comercial que não tenha sido renovada dentro do prazo especificado no sub-artigo (2) e (3) deste artigo deve renová-la dentro do prazo, de Tir 1 a Sene 30, pagando além de a taxa de renovação, uma penalidade de Birr 2.500 (dois mil e quinhentos) para o mês Tir e Birr 1.500 (mil e quinhentos), para o próximo mês de atraso. Uma licença de negócio não renovada dentro do previsto no sub-artigo (4) deste Artigo será cancelada após o termo do tempo disponibilizado para a renovação da licença comercial com penalidade. Quando uma licença comercial é cancelada por causa da falha da pessoa jurídica em renovar sua licença comercial dentro do prazo de renovação; ele pode obter a licença comercial cancelada dentro de um ano após o cancelamento, somente quando o motivo para não obter a licença renovada no devido tempo é considerado aceitável pelo alto funcionário da autoridade apropriada e mediante o pagamento do duplo da penalidade fornecida nos termos do sub-artigo (4) deste artigo. Um empresário que não obteve permissão para obter sua licença de negócios novamente de acordo com o sub artigo (6) deste Artigo deve obter a mesma licença comercial sem penalidade um ano após o cancelamento da licença comercial. When the license holder appears for the renewal of his license, shall submit: a clearance statement written to the appropriate authority at its address for the payment of income tax, other taxes, land use fee, employee’s income tax, municipality services fees and any other payment due to be paid to the government, a renewed commercial registration certificate, and the appropriate application form for the renewal of business license. Clearance statement issued pursuant to sub Article (8) (a) of this Article for the payment of taxes or other government revenues shall not be acceptable, if, it is written so as to address several bodies, does not indicate the type of business it has been issued for and does not attest the payment of the tax and other government revenues. Clearance statement issued by the tax collecting office pursuant to sub Article (8) (a) of this Article for the payment of taxes and any other government revenues, shall, lose its validity, if not used for the renewal of the business license within one month time from the date of its issuance. The appropriate authority shall renew the business license when it finds that the application is complete upon payment of the appropriate fee or when it rejects the application, it shall inform the applicant in writing the reasons of its rejection. A business person who changes his business’s address shall present clearance statement for the complete payment of government tax and any other revenues, to the appropriate authority of his new business address from the place of his former business operation. The computation of time of renewal of business licenses provided for in this Proclamation for business persons who use different accounts budget year otherwise than provide for in this Proclamation, as authorized by the Ethiopian Revenues and Customs Authority, shall commence from the beginning of the authorized accounts budget year. The requirements set in this Proclamation, to be met for the issuance of a new business licenses, shall be applicable to the renewal of business licenses.
1. The appropriate authority may, until such time as the short comings indicated below are rectified, suspend a business license where the license holder:
has failed to maintain the standards of health and sanitary conditions, environmental protection, safety measures and the quality of his products or services or has done any other illegal act in connection with his commercial activity or that he failed to observe the conditions under which the business license is issued, as confirmed by the concerned government institution or the appropriate authority; or has failed to supply accurately and on time the information requested by the appropriate authority pursuant to this Proclamation; or has, in any way, violated this Proclamation or the regulation.
2. Where a business license is suspended under sub Article (1) of this Article, the appropriate authority shall notify the license holder, in writing, of the reasons of suspension and the measures to be taken to rectify the shortcomings with in a fixed period of time.
3. The license holder who has received a written notification pursuant to sub Article (2) of this Article shall have the obligation to rectify the shortcomings within the fixed period of time.
4. A suspended business license shall not be renewed. When the suspension is lifted the provisions of Article 36 of this Proclamation shall apply to it.
Cancellation of Business License (Article 39)
1. Without prejudice to sub Article (3) of this Article the appropriate authority may cancel a business license, where the holder there of:
is found to have obtained or renewed his license by submitting false document or for any purpose submit a false document or false information; or is found using the license for a purpose other than that for which it was issued or for unfair trade practice; or has committed the faults specified in Article 37(1) of this Proclamation twice; or has failed to comply with the provision of Article 37(3) of this Proclamation; or has become bankrupt or ceased to operate his business; or has failed to renew his business license pursuant to Article 36 of this Proclamation; or his commercial registration has been canceled.
2. Where the appropriate authority or the concerned government institution has confirmed; that the business is dangerous to public health and safety or the national economy, a business license may be suspended and the business may be sealed until such time as the appropriate authority decides to cancel the license pursuant to sub Article (1) of this Article.
3. The appropriate authority, before deciding to cancel the license for the reasons specified in sub Article (1) of this Article shall require the license holder by letter sent to his registered address to submit his written opinion on the anticipated cancellation of the license. The license shall be canceled where the license holder has not submitted his opinion within 30 days from the day the letter was received by him or his opinion is not adequate.
4. Unless a business person who has voluntarily ceased his business; returns his business license to the appropriate authority within the time of renewal of license without penalty, he can obtain the business license again only one year after, starting the expiry date of the time of renewal of license without penalty.
5. A business person whose business license has been canceled for any reason provided for in this Proclamation; other than those provided for under sub Article (7) of Article 36 and sub Article (4) of this Article, shall obtain that same business license which has been canceled only two years after, starting from the date of cancellation.
6. A businessperson who returns his business license to the appropriate authority pursuant to sub Article (4) of this Article or who wants to obtain the same business license as new, after being canceled pursuant to sub Article (6) and (7) of Article (36) of this proclamation, shall submit a tax clearance statement for the duration he used the returned or the canceled business license.
Issuance of a Substitute Business License (Article 40 )
Any person who has his business license lost or damaged may obtain a substitute by applying in writing to the appropriate authority, which issued the license. When a request for a substitute business license is made, a tax clearance statement given from the tax collecting office shall be submitted. A business person whose license is damaged shall return it when he applies for a substitute. The appropriate authority to which application for a substitute business license is submitted under sub Article (1) of this Article, shall issue to the applicant a substitute upon payment of fee prescribed by the regulations and upon signing a liability undertaking for the lost business license by the applicant.
Issuance of Business License Upon Transfer of Business (Article 41)
When a business is transferred to another person, the previous license shall be returned and the person to whom it is transferred shall obtain a business license in his name. Where a business is lawfully transferred to another person it shall, in advance be published in a newspaper at the expense of the person to whom it is transferred. The appropriate authority, after verifying the transfer is being made lawfully, it shall issue a business license in the name of the person to whom the business is transferred, upon payment of the appropriate fee. When the appropriate authority ascertains the application submitted to it pursuant to sub Article (1) of this Article is not acceptable, it shall inform the applicant in writing of the reasons of the rejection of the application. There shall be submitted a tax clearance statement for the duration the former license holder used the business license.

Online trade registration and licensing system


15 de janeiro de 2018.
Ministry of Trade Conducting Online Registration Trials.
The Ethiopian Ministry of Trade is doing trial runs for Online Trade Registration and Licensing System.
The 300 million birr project was initiated by the federal government and is expected to be launched on a national level. The software for the OTRLS program, which would replace the current manual business registration process, was developed by Custor Computing plc at a total cost of 1 million birr. The online system will not require applicants for a new business license or those seeking renewal of licenses to appear in person at the ministry offices except to pick up the physical copy of the license issued.
The new system allows a person to log into the system to obtain information on the requirements for a particular type of business license or for renewal. The individual can then go on to fill out the appropriate form and attach scanned copies of supporting documentation such as there Tax Identification Number and business details.
The digitized system will help streamline the ministries services and eliminate the pile up that is currently an issue explained Nuredin Mohammed, Director of the Business Registration Directorate.
The new system will be launched in the Amhara, Oromia and Southern Regional State in the next two months. The Information Network and Security Technology will also be overseeing the project offering training for employees.
The Ministry is looking to adopting the system across five regions with the cost of the installation being shared by each regional state explained Ali Siraj State Minister for Trade.

Vehicle registration schemes for the motor trade.
4. Automated First Registration and Licensing system.
The Automated First Registration and Licensing (AFRL ) system is a web-based version of the secure registration scheme and it can save you time if you decide to join it.
You must be approved to register vehicles via the secure forms route (eg, using forms V55/1 or V55/2) to register on AFRL .
DVLA staff will provide initial training in the system and there’s also a helpdesk that operates from Monday to Friday, 8am to 5pm.
Vehicle Certification Agency (VCA ) control check arrangements.
You still need to maintain the same paper records you needed for the secure registration system before you transferred to the AFRL system.
These could include:
V55 document security (when used as back up for printer or computer failure or other registration purposes) derogation forms from potential new vehicle suppliers spot check records.
The DVLA or VCA may visit you to make sure control checks and security systems are being maintained.
Como aplicar.
Email afrl@dvla. gsi. gov. uk if you register your vehicles on forms V55/1 or V55/2.
you register your vehicles on form V55/4 you want to register for the secure registration scheme before joining the AFRL system.
Previous : Secure registration scheme.
Number plates, vehicle registration and log books.
Driving and transport.
Ajude-nos a melhorar GOV. UK.
Serviços e informações.
Departamentos e políticas.
Suporte links.
Ajuda Cookies Contato Termos e condições Rhestr o Wasanaethau Cymraeg Construído pelo Serviço Digital do Governo.
Todo o conteúdo está disponível sob a Open Government License v3.0, exceto quando indicado de outra forma.

Licences and licence applications.
Detailed guidance.
Business and self-employed.
Setting up.
Includes self-employment and starting a business.
Business tax.
Includes Corporation Tax, Capital Gains Tax, Construction Industry Scheme (CIS) and VAT.
Business finance and support.
Finding finance, business support, writing a business plan.
Running a limited company.
Includes registering, setting up, company accounts and tax returns.
Expenses and employee benefits.
Includes company cars and paying tax on employee benefits.
Business debt and bankruptcy.
Includes bankruptcy, insolvency and recovering debt.
Business premises and business rates.
Includes leases, renting, planning permission, waste and appeals.
Food, catering and retail.
Labelling and handling food, transporting, food safety.
Includes moving goods in the EU and commodity codes.
Exporting and doing business abroad.
Includes moving goods in the EU and commodity codes.
Licences and licence applications.
Applying for licences for events and businesses.
Selling your business and closing down.
Stopping self-employment, winding up or liquidating a limited company.
Sale of goods and services and data protection.
Includes regulations for online retailers, offering credit and Trading Standards.
Childcare providers.
Includes registering as a childcare provider.
Farming business.
Health and safety, registering and licensing animals, compliance tools, rights and pay.
Fabricação.
Managing waste, health and safety, regulations.
Patents, trade marks, copyright and designs.
Includes registering, protecting and applying for designs and patents.
Waste and environmental impact.
Includes waste management plans, hazardous waste and preventing pollution.
Scientific research and development.
Includes funding and support scheme guidance.
Generating energy.
Funding, regulations and guidance for energy providers and operators.
Maritime vessels and work at sea.
Includes health and safety onboard, crew, registering vessels.
All categories.
Ajude-nos a melhorar GOV. UK.
Serviços e informações.
Departamentos e políticas.
Suporte links.
Ajuda Cookies Contato Termos e condições Rhestr o Wasanaethau Cymraeg Construído pelo Serviço Digital do Governo.
Todo o conteúdo está disponível sob a Open Government License v3.0, exceto quando indicado de outra forma.

Comments

Popular posts from this blog

Revisão no robô de opções binárias

Mais um passo. Por favor, complete a verificação de segurança para acessar o scambroker. Por que eu tenho que completar um CAPTCHA? Concluir o CAPTCHA prova que você é humano e dá acesso temporário à propriedade da web. O que posso fazer para evitar isso no futuro? Se você estiver em uma conexão pessoal, como em casa, você pode executar uma verificação antivírus em seu dispositivo para se certificar de que não está infectado com malware. Se você estiver em um escritório ou rede compartilhada, você pode pedir ao administrador da rede para executar uma varredura na rede procurando dispositivos mal configurados ou infectados. Cloudflare Ray ID: 3e2eed3312918e19 & bull; Seu IP: 78.109.24.111 & bull; Performance & amp; segurança por Cloudflare. Uma revisão profissional do robô de opções binárias para negociação semi automatizada. O Robot de Opções Binárias oferece um sistema de negociação semi-automatizado que tenta remover o aspecto mecânico da negociação e permite que os comer

Troca forex do quênia

Taxa de câmbio estrangeiro. O departamento dos mercados financeiros compila as taxas de câmbio indicativas diariamente para uso do público em geral. Essas taxas refletem as taxas médias de compra e venda dos principais participantes no mercado de câmbio no mercado aberto todos os dias, proporcionando um bom indicador para qualquer interessado sobre o valor do xelim em qualquer dia específico. Tenha em atenção que a tabela exportará apenas os dados que estão sendo exibidos. Para garantir que sua exportação inclua toda a gama de dados que você precisa, selecione 'Mostrar 6.000 entradas'. Se você precisa exportar mais de 6.000 entradas, use o link abaixo para baixar todas as taxas históricas, baixar conjuntos de dados anuais ou baixar várias exportações de 6.000 entradas. Forex. A taxa de câmbio liberada pelo Banco Central do Quênia é uma taxa indicativa, destinada a ajudar aqueles que trocam moedas a avaliar o valor do xelim em qualquer dia. O Banco Central não estabelece a taxa

Sap t code forex

A conta de perda / perda cambial do TCode FS10N mostra os saldos somente na moeda local. Nossa moeda local é GBP e nós publicamos documentos em GBP, USD e em EUR, mas por algum motivo não consigo ver o saldo em moeda de exibição de USD e EUR. Mostra a exibição Moeda da libra apenas. Se eu tentar mostrar o saldo em USD ou em EUR, a exibição vem em branco. Por favor, note que não marcamos a caixa de Apenas em moeda local para esta conta GL no FS00. As capturas de tela são copiadas no documento em anexo. Salman Ahmed. Sanil Bhandari respondeu. Você mencionou que esta é a conta de Ganho / Perda FX e, idealmente, ela seria atingida apenas quando houver um ganho / perda realizado por conta de transações FX em outras Contas GL. Normalmente, a postagem nesta conta deve ser apenas em moeda local e, a partir das suas capturas de tela, você manteve a configuração GL Master corretamente. Eu suponho que a moeda GL seja mantida como GBP, que também é sua moeda local e o saldo em moeda local não está